Sono il procuratore di Los Angeles e se mi sequestrano l'auto, la notizia interessa eccome!
Pa ja sam, zaboga, okružni tužilac Los Andelesa. Ako meni maznu kola, to mora biti u vestima.
E se mi cercherai, non mi troverai.
A ako tražite, neæete me naæi.
E se mi fossi trasformato in quello in cui tutti dicevano mi sarei trasformato?
Ako sam postao ono što su mi predviðali?
E' veramente un regalo generoso e, se mi è permesso, molto adeguato.
To je jako darežljivo, i, ako mogu da kažem, odgovarajuæi poklon.
E se mi mandaste un segnale per farmi sapere che siete sempre li'?
Što mislite o tome da mi date neki znak da ste još tamo?
E se mi vedi arrivare, allora fai meglio a correre, perché io ti ammazzo!
Ako me vidiš da dolazim, bolje idi jer æu te srediti.
E se mi portassi al centro commerciale cosi' posso vedere un film coi miei amici, e poi passi a prendermi appena finito?
Kako bi bilo da me odvezeš u centar da mogu sa drugarima da odgledam film, a onda da me pokupiš kad bude gotov?
Volevi che qualcuno ti trovasse, e se mi dici quello che mi serve sapere, posso fare qualcosa per entrambi.
Želeo si da te neko pronaðe. I ako mi kažeš ono što me zanima, mogu uèiniti nešto za obojicu.
E se mi strozzo con i popcorn, chi eseguira' la manovra di Heimlich?
Što ako se zadavim kokicama? Tko æe izvesti Heimlich manevar?
E se mi arriva un reclamo contro di me?
A šta ako neko uloži žalbu protiv mene?
E se mi prendono, la faranno pagare cara a tutti quelli che stanno con me.
A ako me uhvate, tko god bude sa mnom neæe dobro proæi.
E se mi trasferissero da qualche altra parte?
Što ako me prebace negdje drugdje?
E se mi date i portafogli?
A da mi date svoje novčanike?
"Non mi chiamare", "non venire da me, e se mi mandi delle email, non le apriro'".
"Nemoj da me zoveš, nemoj da svraćaš... i ako mi pošalješ mejl, neću ga otvoriti."
E se mi sento cosi' male per non aver mai chiarito le cose col signor Park, un uomo che non significava davvero nulla per me...
A kad se ovako loše osjeæam zato što se nisam pomirila sa g. Parkom, èovjekom koji mi ništa nije znaèio...
E se mi credi un vigliacco, o uno che si limita a esortare gli altri sono pronto a combattere con te.
Ako misliš da sam nezasluženo zaslužio priznanja, boriæu se sa tobom sada.
Si', e se mi fossi messa con lui sai come sarebbe finita. Saresti stata tu quella incinta ora, mamma!
Da, a da sam ostala s njim ti bi sada bila trudna, mama!
Resto con Clark, e se mi vuoi bene... rispetterai questa mia scelta.
Остајем са Кларком, и ако ме волиш... поштоваћеш то.
E se mi accettaste come una sorella, forse potremmo vivere insieme, a Moor House.
I ako me prihvatite kao sestru... Možda možemo i živjeti skupa, u Moor kuæi.
E se mi avesse condotta qui per un qualche terribile esperimento che sta organizzando in quella stanza segreta?
Šta ako me je ovde doveo zbog nekog užasnog eksperimenta koji sprovodi u onoj tajnoj sobi?
E se mi facessi dare il fascicolo di Walker dagli Affari Interni?
Što ako mogu doæi do Walkerovog dosjea od unutarnje kontrole.
E se mi occupo di tutto affinche' sia sostanzialmente a rischio zero?
A ako sam pokrio sve tako da to ne predstavlja rizik?
E se mi conoscessi, anche tu dubiteresti che sia vero.
A da me znaš, verovatno bi sumnjala da je istina.
E se mi interessasse qualcosa che non c'è sul menù?
Što ako me zanima nešto što nije u ponudi?
E se mi lasciate andare, manterrò Ia sua promessa.
Ako me pustiš, održat æu njegovo obeæanje.
Hai ragione, e se mi intendo di una cosa, sono le donne e le operazioni di copertura.
U pravu si. Ako znam jednu stvar, to su žene i tajne operacije.
E se mi occupassi di una storia di vita vissuta?
Misliš li da bih trebao pisati ljudske prièe?
E se mi trovassi male qui?
Šta ako mi se ne svidi?
E se mi dicessi di no, ti ucciderei.
Ako ne bi htela, ubio bih te.
E se mi ha vista fare del male ad Ali, perche' non ha chiamato la polizia?
I ako me jeste videli kako povreðujem Ali, zašto onda niste pozvali policiju?
Sapevo che se ci fossimo incontrati ti avrei fatto una domanda... e se mi avessi dato la risposta giusta, avrei cambiato la mia vita... irrevocabilmente.
Znao sam da æu Vam tada postaviti jedno pitanje, te da æu, ako mi taèno odgovorite, promeniti svoj život. Nepovratno.
Sono Roman Armitage e se mi stai vedendo, ti starai chiedendo cosa succede.
Ja sam Roman Armitage i ako ovo gledate sigurno se pitate što se dogaða.
se lanciassi una moneta un centinaio di volte, e se mi fosse permesso trattenere il risultato la metà delle volte, allora potrei convincervi che ho una moneta con due teste.
Sada ako porazmislite o tome, ukoliko bih ja bacio novčić 100 puta, i ukoliko mi je dozvoljeno da sakrijem od vas rezultate 50% bacanja, onda mogu i da vas ubedim da imam novčić sa dve glave.
E se mi prestaste il vostro Gulfstream, gli staccherei le ali per produrre un megawatt.
Da mi pozajmite Gulfstream, otkinuo bih mu krila i napravio megavat.
Ma Gesù disse loro: «Vi farò anch'io una domanda e, se mi risponderete, vi dirò con quale potere lo faccio
A Isus odgovarajući reče im: i ja ću vas da upitam jednu reč, i odgovorite mi; pa ću vam kazati kakvom vlasti ovo činim.
1.4925389289856s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?